top of page
お知らせ


👉 充满格调的七曜车
这是一家以“让瓷砖走进日常生活”为理念的老字号瓷砖店,制作精美的瓷砖以及瓷砖饰品。 这里有许多让人惊叹的作品,会让你感叹“原来陶瓷还能做成这样!” 店内还有耳环、胸针、袖扣等饰品,非常适合作为送给身边重要之人的伴手礼。
1月22日


For those heading to Eihō-ji Temple on Mount Kokkei — a handpicked selection of must-see spots chosen by locals
Hello, this is Tajimi Taxi. Are you traveling on your own, or with someone special? On this map and blog, we carefully introduce places beloved by locals for those who already have a destination in mind but feel like taking a little detour along the way. We also share information that even shy travelers can enjoy and feel comfortable with. That said, as I am an employee of Tajimi Taxi, we would truly appreciate it if you choose to use Tajimi Taxi as well. Wishing you a w
1月22日


Para ti que te diriges al templo Eihō-ji del monte Kokkei — una selección especial de lugares recomendados por los habitantes locales
Hola, somos Tajimi Taxi. ¿Viajas solo o en compañía de alguien especial? En este mapa y blog iremos compartiendo una cuidada selección de lugares muy queridos por los habitantes locales, ideales para quienes ya tienen un destino decidido pero quieren hacer una pequeña parada en el camino. También incluiremos información pensada para que incluso las personas más tímidas queden satisfechas. Eso sí, como soy empleado de Tajimi Taxi, te agradecería que también utilices nuestr
1月22日


À vous qui vous rendez au temple Eihō-ji du mont Kokkei — une sélection rigoureuse de lieux incontournables, choisie par les habitants
Bonjour, ici Tajimi Taxi. Voyagez-vous seul(e), ou avec une personne qui vous est chère ? Cette carte et ce blog présentent une sélection rigoureuse de lieux que les habitants adorent — parfaits pour ceux qui ont déjà une destination en tête mais souhaitent faire un petit détour. Nous partageons également des informations qui sauront satisfaire même les personnes les plus réservées. Cela dit, comme je suis employé de Tajimi Taxi, je vous serais reconnaissant de bien voulo
1月22日


前往虎溪山·永保寺的您——献上由当地居民精心挑选的必访景点
你好,这里是多治见出租车。 你是一个人的旅行吗?还是与重要的人一起的旅程呢? 这张地图和博客,将精选介绍一些——目的地已经决定,但还想顺路逛一逛——深受当地人喜爱的地方。 我们也会提供让害羞的人也能安心、满意的信息。 不过,我毕竟是多治见出租车的员工,还请务必多多利用多治见出租车。 那么,祝你旅途愉快!
1月22日


Tajimi Taxi uses the GO app.
We will begin supporting user registration with overseas mobile phone numbers. As the app supports English display and registration of credit cards issued outside Japan, inbound travelers can download “GO” from their app store and register a credit card to immediately hail a taxi anywhere in Japan. In addition, all features will be available, including “AI Reservation,” specifying vehicles with sliding doors, and using “GO Pay” when boarding taxis hailed on the street. Furt
1月22日


Компания Tajimi Taxi использует приложение GO.
Мы начинаем поддержку регистрации пользователей с использованием зарубежных мобильных номеров. Поскольку приложение поддерживает интерфейс на английском языке и регистрацию кредитных карт, выпущенных за пределами Японии, иностранные гости могут загрузить приложение «GO» из магазинов приложений и зарегистрировать кредитную карту, чтобы сразу вызвать такси на территории Японии. Кроме того, становятся доступны все функции, включая «AI-бронирование», заказ автомобилей с раздвижн
1月22日


Tajimi Taxi ha implementado la aplicación GO.
Comenzamos a ofrecer soporte para el registro de usuarios con números de teléfono móviles extranjeros. Dado que la aplicación admite la visualización en inglés y el registro de tarjetas de crédito emitidas en el extranjero, los clientes internacionales pueden descargar “GO” desde las tiendas de aplicaciones y registrar su tarjeta de crédito para solicitar un taxi de inmediato en Japón. Además, podrán utilizar todas las funciones, como la “reserva con IA”, la selección de veh
1月22日


Tajimi Taxi utilise l’application GO.
Nous commençons à prendre en charge l’inscription des utilisateurs à l’aide de numéros de téléphone mobiles étrangers. L’application étant disponible en anglais et compatible avec les cartes de crédit émises à l’étranger, les visiteurs internationaux peuvent télécharger « GO » depuis les boutiques d’applications et enregistrer leur carte de crédit afin d’appeler immédiatement un taxi au Japon. Ils peuvent également profiter de toutes les fonctionnalités, telles que la « rése
1月22日


多治见出租车已导入并使用 GO 应用程序。
我们将开始支持使用海外手机号码进行用户注册。 由于应用内支持英文界面显示,并可注册海外发行的信用卡,入境日本的游客只需从各大应用商店下载“GO”应用并绑定信用卡,即可在日本境内立即呼叫出租车。此外,还可使用包括“AI预约”、指定滑动门车辆等个性化条件下单功能,以及在路边拦车时使用“GO Pay”等所有功能。 另外,如果您的设备语言设置为日语以外的语言,与司机会合时的姓名确认将自动切换为会合编号确认,即使是不熟悉语言的乘客或司机,也能顺利完成乘车。
1月22日


Le 25 janvier – Observation de la forêt« Construisons une mangeoire pour les petits oiseaux !Et dégustons des patates douces grillées ! » 25 de enero – Actividad de observación del bosque«¡Vamos a h
Cera Park Rakuraku-ichi De nombreuses boutiques de genres variés participent ! Vous pourriez bien y faire une trouvaille inattendue ! Cera Park Rakuraku-ichi ¡Una gran variedad de tiendas de distintos géneros participan! ¡Tal vez encuentres un tesoro inesperado!
1月21日


Le manège des tasses à thé100 ans de design moderne dans la céramique européenneCollection du Musée d’art céramique contemporain de la préfecture de Gifu Carrusel de tazas de té100 años de diseño mod
Depuis son ouverture, le Musée d’art céramique contemporain de la préfecture de Gifu a constitué une collection de céramiques industrielles s’inscrivant dans la lignée du design moderne.La présente exposition met en lumière environ cent ans de cette histoire, du milieu du XIXᵉ siècle au milieu du XXᵉ siècle, à travers une sélection d’œuvres conservées dans les collections du musée.Sont présentées des pièces majeures de manufactures renommées telles que Meissen en Allemagne
1月21日


Exposition spéciale du Centre de protection du patrimoine culturel de la ville de Tajimi« Syncrétisme du shintoïsme et du bouddhisme » Exposición especial del Centro de Protección del Patrimonio Cult
Le shinbutsu-shūgō désigne une conception religieuse propre au Japon, née de la combinaison et de l’harmonisation entre la croyance aux divinités japonaises autochtones (le shintoïsme) et le bouddhisme, introduit depuis le continent. Il s’agit d’un processus par lequel des religions différentes se sont reconnues mutuellement, se sont intégrées l’une à l’autre et se sont enracinées dans la culture locale, donnant naissance à une vision religieuse spécifiquement japonaise. El
1月21日


Formes antiques, à l’infini ! Formas antiguas, ¡infinitas!
Il y a plus de 1 600 ans, durant la période des tumulus (Kofun), est née une céramique appelée Sueki . Nous réunissons ici des œuvres remarquables de Sueki, produites dans différentes régions du Japon, afin de vous faire découvrir une esthétique antique dont la richesse se déploie à l’infini. Nous vous invitons chaleureusement à utiliser les services de Tajimi Taxi. Hace más de 1.600 años, durante el período Kofun, nació una cerámica conocida como Sueki . En esta exposició
1月21日
Bonne année !Nous sommes la compagnie de taxis Tajimi Taxi, située dans la ville de Tajimi, préfecture de Gifu, au Japon. नववर्ष की हार्दिक शुभकामनाएँ।हम जापान के गिफू प्रांत के ताजिमी शहर की टैक्सी
Les chauffeurs de Tajimi Taxi ne maîtrisent pas toujours bien les langues étrangères ; cependant, en utilisant l’application GO , nous pourrons vous servir plus rapidement et avec plus d’attention que les autres compagnies. Vous pouvez également utiliser des services de traduction sur votre smartphone. Nous vous remercions sincèrement de votre compréhension et de votre coopération. ताजिमी टैक्सी के चालक विदेशी भाषाओं में पूरी तरह दक्ष नहीं हैं, लेकिन यदि आप GO ऐप का उप
1月12日
bottom of page

